
Se a sua língua materna não é o Inglês, mas por acaso você tem, realmente, um bom domínio do Inglês e sente-se confortável usando progemas em Inglês, você pode ajudar a traduzir o Kubuntu e sua documentação para a sua língua nativa. Para ajudar você pode:
Usando o Sistema de tradução Rosetta, baseado na web, torna-se fácil a tradução de aplicações do Ubuntu para o seu idioma. Mesmo que você traduza apenas algumas linhas, você pode fazer toda a diferença para alguém em seu próprio país que está apenas começando a aprender sobre computadores e Software Livre.
Traduzir páginas de wiki populares, na documentação em wiki.
Verifique se as fontes e a exibição de sua linguagem local estão corretas. Caso não estejam, faça um reporte sobre as falhas.
You can join your local LoCo Team mailing list and IRC channel (details can be found on the LoCoTeam List wiki page) to get in touch with other users in your region so you can coordinate your translation efforts. Also join the Ubuntu-Translators mailing list to stay in touch with other Ubuntu translators.