Traduire Kubuntu

If your home language is not English but you happen to have really good English skills and are comfortable using software in English, you help to translate the Kubuntu applications and documentation into your native language. To help out you can:

  1. Using the web-based Rosetta translation system makes it easy to translate Ubuntu applications into your language. Even if you just translate a few lines you may make all the difference to someone in your own country who is just starting to learn about computers and Free Software.

  2. Traduisez des pages wiki populaires du Wiki de Documentation

  3. Vérifiez que les polices de caractères fonctionnent bien pour votre langue et que l'affichage dans votre langue fonctionne correctement. Signalez tout problème grâce à un signalement de bogue.

You can join your local LoCo Team mailing list and IRC channel (details can be found on the LoCoTeam List wiki page) to get in touch with other users in your region so you can coordinate your translation efforts. Also join the Ubuntu-Translators mailing list to stay in touch with other Ubuntu translators.