Version: 13.1.4 (2013-10-17)
Copyright © 2013 SUSE LLC
A dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a Free Software Foundation által kiadott GNU Free Documentation License 1.2 vagy ennél újabb verziójának megfelelően, Nem Változtatható rész, Borítószöveg és Hátlapszöveg nélkül. A licenc angol nyelvű másolata az fdl.txt fájlban található.
Amennyiben egy régebbi verzióról frissít erre az openSUSE kiadásra, akkor olvassa el a korábbi kiadási megjegyzéseket: http://en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes
Jelen Kiadási megjegyzés a következő témaköröket érinti:
1. szakasz - Egyéb: Ezek a bejegyzések automatikusan kerültek be az openFATE-ről, amely egy funkció- és követelménykezelő rendszer (http://features.opensuse.org).
N/A
2. szakasz - Telepítés: Új telepítéssel kapcsolatos fontos információk.
3. szakasz - Általános: mindenki számára fontos információ.
4. szakasz - Rendszerfrissítés: a korábbi openSUSE verzióról történő rendszerfrissítéssel kapcsolatos problémák.
5. szakasz - Technikai: Ebben a részben a tapasztalt felhasználókat érintő műszaki változásokról és frissítésekről esik szó.
Részletes telepítési információért tekintse meg a 3.1. szakasz - openSUSE dokumentáció fejezetet.
CHECKIT:12.3
A telepítést követően a NetworkManager nem indul el automatikusan, így a WiFi beállítása nem lehetséges. A hálózat (WiFi) engedélyezéséhez egyszer indítsa újra a rendszer kézzel.
CHECKIT:12.3
Default and new users are no longer added to the
video group automatically. But the proprietary
NVIDIA driver requires users to have access to /dev/nvidia* devices.
Because the NVIDIA driver does not use the usual kernel methods that
allow to install ACLs on the device nodes, users have to be added
manually to the video group; as
root call (replace $USER
with the actual username):
usermod -a -G video $USER
A Start-Up kézikönyvben telepítési útmutatót, a KDE és a GNOME asztali környezettel valamint a LibreOffice irodai programcsomaggal kapcsolatos leírások találhatók. Ugyanakkor érint néhány alapvető adminisztrációs területet is, mint a terítés és a szoftverkezelés, valamint foglalkozik a bash alapjaival is.
Find the documentation in
/usr/share/doc/manual/opensuse-manuals_$LANG after
installing the package opensuse-startup_$LANG,
or online on http://doc.opensuse.org.
The following YaST modules were obsolete and rarely used these days:
yast2-autofs
yast2-dbus-client
yast2-dirinstall
yast2-fingerprint-reader
yast2-irda
yast2-mouse
yast2-phone-services
yast2-power-management
yast2-profile-manager
yast2-sshd
yast2-tv
The main reason for dropping was to decrease the maintenance effort and better focus on other more used modules.
CHECKIT:12.3
Prior to installing openSUSE on a system that boots using UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) you are urgently advised to check for any firmware updates the hardware vendor recommends and, if available, to install such an update. A pre-installed Windows 8 is a strong indication that your system boots using UEFI.
Háttér: Néhány UEFI firmware-ben egy olyan hiba található, amely tönkreteszi, amennyiben túl sok adat kerül kiírásra az UEFI tárterületre. Azonban senki sem tudja biztosan, hogy pontosan mennyi az a "túl sok". Az openSUSE igyekszik minimalizálni a kockázatot azzal, hogy csak a rendszer indításához feltétlenül szükséges információt írja ki az UEFI tárolóterületre. Ez azt jelenti, hogy ez arra szorítkozik, hogy az UEFI firmware tudja, mogy merre található az openSUSE rendszertöltő. Az olyan Linux Kernel funkciók, amelyek arra használják az UEFI tárolóterületet, hogy betöltéssel és az összeomlásokkal kapcsolatos információkat (pstore) tároljanak, alapértelmezésként ki vannak kapcsolva. Azonban mindenképpen javasolt a hardvergyártó által kiadott firmware telepítése.
CHECKIT:12.3
Ez olyan gépeken fordul elő, amely UEFI módot használ és a biztonságos mód engedélyezve van.
YaST does not automatically detect if the machine has secure boot enabled and will therefore install an unsigned bootloader by default. But the unsigned bootloader will not be accepted by the firmware. To have a signed bootloader installed the option "Enable Secure Boot" has to be manually enabled.
CHECKIT:12.3
Ez kizárólag az UEFI gépekre vonatkozik.
Live médiumról történő telepítés során a YaST nem érzékeli az UEFI módot, így a régebbi rendszertöltő kerül telepítésre. Ennek eredményeképpen a rendszer nem töltődik be. A betöltéshez a rendszertöltőt kézzel kell átállítani grub2-ről grub2-efi-re.
CHECKIT:12.3
Ez kizárólag az UEFI gépekre vonatkozik.
A felajánlott particionálásnál, ha kiválasztja az LVM használatát (amely a teljes lemez titkosításához elengedhetetlen) a YaST nem hoz létre külön /boot partíciót. Ez azt jelenti, hogy a kernel és az initrd egy (potenciálisan titkosított) LVM konténerbe kerül, amely elérhetetlen a rendszertöltő számára. UEFI használatakor a teljes titkosításhoz a particionálást kézzel kell elvégezni.
CHECKIT:12.3
Alapértelmezés szerint a YaST Hálózati beállítások modul (yast2 network) használatával lehet aktiválni a NetworkManagert. A NetworkManager engedélyezéséhez, folytassa a műveletet.
A /etc/sysconfig/network/config fájlban található, a NetworkManager aktiválására szolgáló NETWORKMANAGER sysconfig változó mostantól a systemd network.service hivatkozást használja, amely létrehozásra kerül a
systemctl enable NetworkManager.service
paranccsal. Ennek eredményeképpen a network.service hivatkozás a NetworkManager.service-re mutat és ennek eredményeképpen deaktiválja, az /etc/init.d/network parancsfájlt. A
systemctl -p Id show network.service
parancs segítségével lekérdezhető a jelenleg kiválasztott hálózati szolgáltatás.
A NetworkManager engedélyezéséhez:
Először állítsa le a futó szolgáltatást:
systemctl is-active network.service && \ systemctl stop network.service
Engedélyezze a NetworkManager szolgáltatást:
systemctl --force enable NetworkManager.service
Indítsa el a NetworkManager szolgáltatást (a hivatkozáson keresztül):
systemctl start network.service
A NetworkManager letiltásához:
Állítsa le a futó szolgáltatást:
systemctl is-active network.service && \ systemctl stop network.service
Tiltsa le a NetworkManager szolgáltatást:
systemctl disable NetworkManager.service
Indítsa el a /etc/init.d/network szolgáltatást:
systemctl start network.service
A jelenleg kiválasztott szolgáltatás lekérdezéséhez:
systemctl -p Id show network.service
"Id=NetworkManager.service" értéket ad vissza amennyiben a NetworkManager szolgáltatás engedélyezve van, ellenkező esetben a "Id=network.service" és az /etc/init.d/network hálózati szolgáltatásként viselkedik.
CHECKIT:12.3
A SYSLOG_DAEMON változó eltávolításra került. Korábban ennek segítségével a syslog démon kiválasztására szolgált. Az openSUSE 12.3 után azonban egyszerre csak egy syslog implementáció telepíthető a rendszerre és ez automatikusan kiválasztásra kerül.
További részletek a syslog(8) manoldalon találhatók.
CHECKIT:12.3
Az openSUSE 11.3 megjelenésével, a KMS (Kernel Mode Setting) lett az alapértelmezett az Intel, ATI és NVIDIA grafikus kártyák számára. Amennyiben valamilyen probléma merül fel a KMS illesztőprogram támogatásával kapcsolatban (intel, radeon, nouveau), akkor tiltsa le a nomodeset kernelbetöltő parancs segítségével. Ennek tartós beállításához adja hozza a kernelparamétert a /boot/grub/menu.lst fájlhoz. A beállítás segítségével az adott kernelmodul (intel, radeon, nouveau) a modeset=0 beállítással töltődik be az initrd-be, pl. így a KMS letiltásra kerül.
sudo /usr/sbin/grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg
Az openSUSE 11.3 megjelenésével, a KMS (Kernel Mode Setting) lett az alapértelmezett az Intel, ATI és NVIDIA grafikus kártyák számára. Amennyiben valamilyen probléma merül fel a KMS illesztőprogram támogatásával kapcsolatban (intel, radeon, nouveau), akkor tiltsa le a nomodeset kernelbetöltő parancs segítségével. Ennek tartós beállításához adja hozza a kernelparamétert a /boot/grub/menu.lst fájlhoz. A beállítás segítségével az adott kernelmodul (intel, radeon, nouveau) a modeset=0 beállítással töltődik be az initrd-be, pl. így a KMS letiltásra kerül.
Azokban a ritka esetekben, amikor a DRM-modul az initrd fájlból töltődik be, az egy általános probléma és nincsen köze a KMS-hez. Lehetőség van arra is, hogy initrd fájlból való betöltés teljes mértékben letiltásra kerüljön. Ehhez a YaST-ban meg kell adni a NO_KMS_IN_INITRD sysconfig változóhoz a yes értéket, amely ezt követően újra létrehozza az initrd-t. Indítsa újra a gépet.
Intel gépeken KMS nélkül az Xserver visszaáll fbdev illesztőprogramra (az intel illesztőprogram csak a KMS-t támogatja). Alternatívaként, a régebbi Intel videókártyákhoz létezik egy "intellegacy" illesztőprogram (xorg-x11-driver-video-intel-legacy csomag), amely támogatja az UMS-t (User Mode Setting). Ennek használatához a /etc/X11/xorg.conf.d/50-device.conf fájlban módosítani kell az illesztőprogram bejegyzést intellegacy értékre.
Az ATI-nál a mostani GPU-k visszaállnak a radeonhd használatára. Az NVIDIA KMS nélküli használatakor az nv illesztőprogram kerül felhasználásra (a nouveau illesztőprogram csak a KMS-t támogatja). Az újabb ATI és NVIDIA grafikuskártyák fbdev használatára állnak vissza, amennyiben a nomodeset kernelparaméter van megadva.
CHECKIT:12.3
With openSUSE 12.3, SuSEconfig.postfix was renamed as
/usr/sbin/config.postfix. If you set sysconfig
variables in /etc/sysconfig/postfix or
/etc/sysconfig/mail, you must manually run
/usr/sbin/config.postfix as root.
CHECKIT:12.3
A Gnome 3.6-ban az alábbi módon lehet a Shift vagy a Ctrl+Shift billentyűkombinációt a forráskiválasztásra használni:
Gnome-tweak-tool telepítése
Indítsa el a gnome-tweak-tool (>).
A bal oldali menüből válassza ki a lehetőséget, és a bal oldali ablakban módosítsa a beállításokat.
Ez a hiba már be van jelentve a Gnome projekt fejlesztőinek https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689839.
The new default for xinetd changes the default
target for logging from /var/log/xinetd.log to
the system log. This means all messages from
xinetd will appear in a system log as a facility
daemon and log level info.
If you want to switch back the the old way, find a proper snippet in
/etc/xinetd.conf. The template for the
logrotate script for xinetd.log can be found in
/usr/share/doc/packages/xinetd/logrotate.
Apache 2.4 features various changes in the configuration files. For more information about upgrading from a previous version, see http://httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html.
The tomcat startup scripts doe no longer write the output to
/var/log/tomcat/catalina.out. All messages are
now redirected to the system log via
tomcat.service
(tomcat-jsvc.service) and log level info.